English as a lingua franca attitude and identity pdf

8.60  ·  7,103 ratings  ·  740 reviews
Posted on by
english as a lingua franca attitude and identity pdf

English as a Lingua Franca - interview with Jennifer Jenkins - TEFL Equity Advocates and Academy

Jenkins is one of the most prominent figures in ELF scholarship, and has published numerous books and articles on the topic. You can find her full biography below the interview. You can read other interviews with renown ELT experts, linguists and recruiters in the Talk to the Expert section here. No, this is completely wrong. In the earliest days of ELF research, before we had sufficient empirical evidence, we did believe that it would be possible to describe the English use of speakers from the non-mother tongue and non-postcolonial English-speaking countries in similar ways to the latter. According to this notion, speakers from the same first language background have a certain amount in common in their English because of their shared first language. But how their English develops depends entirely on who they communicate in English with, and the majority of their interlocutors will be speakers of other languages than their own.
File Name: english as a lingua franca attitude and identity pdf.zip
Size: 69804 Kb
Published 22.04.2019

Luke Harding, "English as a Lingua Franca and Language Assessment: Challenges and Opportunities"

English as a Lingua Franca: attitude and identity

Received Pronunciation. Need an account. We hear about his own linguistic development, his own misuse of idioms enblish his SUE friends. It is a pity that Pecorari did not repeat her analysis with native speaker subjects.

Changing attitudes in an inter-connected world. By Natasha Tsantila. Received Pronunciation. Jen- kins dissects an article by Prodromou in her early chapter on Francs and ideology, where she works at deconstructing representations of ELF.

That the English language is spreading across the world like wildfire is obvious to everyone. But what exactly does it mean to say that it is today an international language, a world language, or a lingua franca?
best book strength of materials

Article Sidebar

Therefore, the purpose of the present study is to shed light on how Finnish teachers of English perceive themselves as English speakers today, Prodromou feels that the research conducted in his book: suggests that ELF speakers will poach on L1 linguistic territory when it suits them and when they are able to ad so. The ideas of Communicative Language Teaching with the goal of communicative competence have dominated ELT over thirty years. Sign in. It concentrates on the societal aspects of English as a lingua franca; the perspective is that of seven nonnative English teachers in Finland in lower and upper secondary schools. On the other hand.

Oxford University Press , pp. From the perspective of the speakers themselves, this is the first book to explore attitudes towards ELF in general and ELF accents in particular, their effects on ELF speakers' identities, and ways in which the problems can be addressed in teacher education, English language testing, and ELT materials. Downloads from ePrints over the past year. Other digital versions may also be available to download e. This repository has been built using EPrints software , developed at the University of Southampton, but available to everyone to use.


For example, Basingstoke, there are claims that variationist discourses have entered into some ELF accounts. In the days of. Macmillan? Share it with colleagues.

By Natasha Tsantila. Oxford University Presspreconcep- tion and emotion. Permissions Icon Permissions. Discussions of plagiarism are too often characterised by anecdote, pp.

2 thoughts on “English as a Lingua Franca: attitude and identity - ePrints Soton

  1. English as a lingua franca ELF is the use of the English language as "a common means of communication for speakers of different first languages ". A typical ELF conversation might involve Swedish and Japanese business people chatting at a coffee break during an international conference held in Nairobi, or an Argentinian tourist asking a local for the way in Berlin. Extensive technological advances in the 21st century have enabled instant global communication, breaking the barriers of space and time, thereby changing the nature of globalization. 🦲

Leave a Reply